Back in action    Posted: 2012-12-28 22:00


No tale blog je spet online, vmes je zaradi zastarele verzije WordPress crknil. Sam sem bil dovolj len in sem stvar samo odklopil z intrneta brez da bi se mi dalo popravljat. Se zgodi. Prav tako to ne pomeni, da pa se bo zdaj tukaj kaj vec dogajalo.

Leto 2012 se približuje koncu. Glavni cilj leta 2012 po sramotno slabem nastopu na klubskem prvenstvu OK Azimut ni bil izpolnjen. Je pa tako na svoj racun prisla mladinska selekcija, roko na srce bi Pero verjetno zmagal tudi ob mojem boljšem nastopu. Bo pa ponovna osvojitev naslova klubskega prvaka seveda eden izmed glavnih ciljev v letu 2013. Zima zna biti naporna, najprej priprave na 10milo, ki bo letos v neposredni bližini Stockholma, potem pa naprej.

Leto 2012 bi tako lahko bilo boljše na športnem področju, je pa vseeno bilo zelo produktivno in rodovitno na ostalih področjih.

Za znanost!

Baje imam spomladi v dobrem en VO2 Max test.

Comments

Cilji / Novoletne zaobljube    Posted: 2012-01-10 12:00


Po novem letu, oziroma še bolje že malo pred novim letom, je človeška navada, da si zastavimo cilje in plane za leto, ki prihaja. Novoletne zaobljube se mi nikoli niso zdele posebno dobra ideja, saj zakaj pa nebi cilje uresničeval sproti na dnevni, tedenski, mesečni bazi. Tako nikoli ni bilo nekih hudih zaobljub s katerimi bi delal velike spremembe v svojem življenju.

In tako se letos stanje ne bo prav čisto nič spremenilo. V bistvu se trenutno nad svojim življenjem nimam kaj veliko za pritoževati (služba je, prosti čas je, dolgčas ni). Zato ne bo težko uživati iz dneva v dan. Edini cilj, vreden omembe, pa je ena izmed večjih lovorik v svetu orientacijskega teka, torej ubranitev naslova klubskega prvaka OK Azimut.

Za dosego tega cilja, bo Norveški odsek OK Azimut povečal število in težavnost treningov. Predvsem pa bo potrebno delati na fizični pripravljenosti, seveda pa tehnični treningi ne bodo izostali. V upanju, da se elita cerkljanske orientacije ne bo zarotila proti severni sekciji, predlagamo, da se klubsko prvenstvo OK Azimut izvede dan pred državnim prvenstvom srednjih prog.

Da pa prispevek ne bo povsem politično obarvan, ter bo vseboval vsaj malo vsebine, ki bi logično sledila iz naslova, objavljam nekaj svojih drugačnih ciljev. Niso to neke novoletne zaobljube, ampak malo bolj dolgoročni cilji (ali pa ideje kaj početi), dosegljivi, a nekateri šele čez nekaj desetletij. Najverjetneje pa bo kateri ostal tudi neizpolnjen.

Tough mudder 2011
  • Najprej za pokušino že en izpolnjen cilj: Hu&Hei, približno 30km dolga orientacijska preizkušnja po napornih norveških močvirjih. Težka preizkušnja ampak vredna vsake minute.
  • Blodslitet ali po slovensko “puščanje krvi”. Še ena izmed ekstremnih orientacijskih tekem. Ponavadi okoli 25km, vendar na 1:15000 ter tehnično bolj zahtevna kot Hu&Hei.
  • Vzpon na Kilimanjaro.
  • Tough Mudder stvar izgleda zanimivo, ali pa kakšna verzija Strongman. Zadeva sploh ni tako zelo daleč od malo bolj zanimive orientacije.
  • Ultra-Trail du Mont-Blanc, pa tudi če najkrajšo verzijo (98km, 5500m višine). Tale je za kasnejša leta, ko bo dovolj izkušenj in premalo pameti.

To bo to, zaenkrat cilji le športne narave. Ostale stvari pa se že same kar dobro odvijajo.

Comments

Sneg v deželi vikingov    Posted: 2011-11-27 12:00


Prošnji/zahtevi/ukazu gospoda selektorja mladinske reprezentance, trenutnega predsednika OK Azimut ter bivšega klubskega prvaka gospoda Klemena Kende, da mora tudi severna selekcija OK Azimut napisati kakšno poročilo treninga, sledi tale objava:

Sneg v Trondheimu!

Torej kot vsako nedeljsko jutro se zbudim prav pozno (med 9. in 10. uro), seveda je prav težko vstati iz toplega objema postelje. Zato lepo vzamem iPad in na njem pregledam najprej maile (nč pametnga), koledar(tud ne) ter seveda potem še dnevno dogajanje na Facebooku.

Ko pridem do objave lokalnega orientacista (“Ut å løpe i snøen, endelig !”) me kar izstreli iz postelje! WTF zunaj je že 5 cm snega, še včeri pa smo imeli temperature kar dobro v plusu. Po mojem mnenju mi je uspelo postaviti rekord v hitrostnem oblačenju v tekaško opremo iz zapuščanju našega prebljubega doma. Cimer med tem le zaspano opazuje in se sprašuje ali še sanja.

Zunaj pa prava poezija, ceste še skoraj deviško bele (pač večina norveških avtomobilov je dobro opremljena za sneg, zato jih take malenkosti ne ustavijo). Prvi zimski tek med naletavanjem snega je prav blagodejno deloval na mojo psiho. Edino pljuča rabijo malo prilagajanja ampak to bo že kul po nekaj dnevih. No pač tek je bil odličen, Bymarka je bila dosti manj oblegana kot je to v navadi med vikendi, očitno večina folka kida sneg pred hišo. Je pa vseeno bilo kar nekaj tekačev. Vmes pobral še eno blontno orientacistko, ter potem počasi nazaj do stanovanja. Tako je prva ura zimskih priprav minila kot bi mignil.

Sedaj pa nekaj pojest in regeneracijo ob vročem kakavu.

Comments

Življenje na orientacijski karti    Posted: 2011-11-06 14:18


Trenutna lokacija v Trondheimu

Po več kot enem mesecu v Trondheimu lahko malo napišem kje in kako živim. Lokacijo se lahko ogledate na levi sliki, bolj podroben zemljevid pa se prikaže ob kliku na sliko.

Hiša v kateri bivam se deli na štiri stanovanja. V pritličju in prvem nadstropju živita dva norveška para. V prvem nastropju živi še Erik. PhD študent fizike, vsestranski športnik predvsem pa zagrizen orientacist, tako da z njim se bova sigurno dobro razumela. Sva pa tudi že skupaj opravila en trening, oziroma za njega je to bilo razmigovanje jaz pa sem zraven skoraj umiral. Do naslednjič moram svojo kondicijo spravit malo v red.

Zgornje stanovanje pa si delim z dvema zelo zanimivima človekoma. Prvi je Takaya Saito, prihaja nekje iz Japonske, trenutno v Trondheimu končuje doktorski študij (zagovor in poskusno predavanje konec meseca). Pri svoji starosti, 39 let, se obnaša in deluje kot še čist običajen redni študent, zato ga ni težko imeti rad. Drugi cimer pa je Maciej Lathander, Poljak. Se mi zdi da je star tam nekje kot jaz . Falirani študent enega izmed humanističnih študijev na Poljskem, tukaj dela kot Poljsko-Norveški prevajalec ter kelnari v IKEA restavraciji. V zadnjem času je doživel razsvetlenje, tako se sedaj pospešeno uči matematike in fizike, da ga bodo tukaj sprejeli na kakšen tehnični študij. Cel priden, povrhu pa še zabaven dečko. Tako da s cimri sem imel kar srečo ni prav nobene potrebe po zamenjavi.

Obiskovalci

Kot pa je razvidno iz desne slike, se lokacija tukajšnjega stanovanja sploh ne razlikuje tako zelo od Grilčeve/Idrije. Tudi tukaj imamo večkrat obiske iz bližnjih gozdov. Za zaključek pa le še to, da sem v bistvu nastanjen na robu orientacijske karte, ki je gostila kvalifikacije v šprintu na svetovnem prvenstvu v orientacijskem teku lanskega leta. Tako da šprint treningi so čisto blizu .

Še rumeni tisk: Drugače pa trenutno zganjam foušijo nad trening kampom mladih orientacistov v Pliskavici. Zelo dobro udeležba (pomoje Sloveniji še nismo imeli takšne), vse čestitke Klemenu za organizacijo!

Comments

Norveška in angleški jezik    Posted: 2011-11-04 12:00


Po napornem delovnem dnevu sem se blizu šeste ure zvečer odpravil proti stanovanju. Pot najprej iz bolnišničnega kompleksa vodi po mostu, ki leži na reko Nidelvo, nato pa pod železniško progo in okoli večjega skladišča. Zatem pa še kakšnih 10-15 minut klanca do našega stanovanja. Po poti imamo tudi dober razgled na Trondheim, vendar se ob tej uri opazi le nočni režim mestne rasvetljave in avtomobile.

Fant v norveškem nacionalnem kostumu

Pot ponavadi mine čisto umirjeno, seveda je hitrost odvisna predvsem od lakote, tokrat pa sem imel zanimivo bližnje srečanje: Ob sopihanju v klanec mi nasproti prideta dve manjši deklici (po moji subjektivni oceni stari nekje med 6 in 8 let) ter me ogovorita. Tukaj je potrebno poudariti moje zelo slabo znanje norveškega jezika. Uspelo mi je razbrati pozdrav ter to, da mi poskušata nekaj prodati. V neki čudni norveščini jima povem da ne govorim dobro norveško ter ne razumem kaj mi hočeta povedati. Nakar se samo nasmehneta in vprašata: “Would you like to buy a Christmas calendar?” Potem smo se zelo hitro zmenili, da koledarja zaenkrat še ne rabim.

Nekako sem bil zelo presenečen saj sta imeli za njuna leta zelo dobro izgovorjavo ter nobenega problema komunicirati z nekim tujcem. Pri naših otrocih nisem tega nikoli opazil, zato mogoče takšen šok. Sem pa tukaj verjetno zelo pristranski, ker nimam veliko izkušenj z otroki in njihovim znanjem angleščine.

V splošnem je tukaj trend da je vsakdo, ki ga srečaš na ulici sposoben osnovne komunikacije v angleškem jeziku. Za turiste in bežne obiskovalce je to idealno. Malo manj pa za tiste, ki tukaj začasno bivamo. Tako se absolutno malo zmanjša motivacija za učenje novega jezika.

Comments

Trondheim    Posted: 2011-10-02 12:00


Panorama of Trondheim

Trondheim - http://en.wikipedia.org/wiki/Trondheim

Tretje največje norveško mesto s približno 170.000 prebivalci. Od tega je skoraj petina študentov. Leži na južni obali Trondheimsfjord-a ob izlivu reke Nidelva.

Comments

Katastrofa    Posted: 2011-10-01 12:00


Munkholm, lokalno norveško pivo

Današnji dan se je začel šele nekje ob deseti uri. Za razliko od prejšnjih, ko se je bilo potrebno iz postelje spraviti že okoli sedme ure (urejanje papirjev za različne urade, seminarji, projektni sestanki), sem tako potegnil spanje za nekaj minutk. Ob počasnem pretegovanju po vstajanju sem ugotovil, da imamo skoraj ljubljansko meglo.

Za uvodno sporočilo na novem blogu pa še današnja tragedija. Ker je za jutrišnji dan napovedano še kar vredu vredu, smo se s cimroma (japonec in poljak) odločili spoštovati dolgo norveško tradicijo. Tradicija narekuje, da se ob vsakem obisku soncu vsi odpravijo na travnike/za hišo ter se vrže na žar nekaj dragega norveškega mesa, med tem pa srkne kakšno kapljico piva.

Vendar pa se očitno že staram, saj rad pozabljam pomembne informacije. Tako sem pozabil, da norvežani spodbujajo pitje v pubih ne pa nakopuvanje alkohola v trgovinah. Tukaj med tednom alkohola ni mogoče kupiti po osmi uri zvečer, v soboto pa že po šesti uri popoldne, v nedeljo pa ga sploh ni mogoče kupiti.

Na srečo imamo hladilniku vsaj malo rezerve, naslednjič pa upam na boljši spomin.

Comments

Contents © 2013 Rok Mocnik - Powered by Nikola
Share